Знай татарский ты язык, знай и русский ты язык. Оба очень нам нужны, одинаковы важны
(Занятие в подготовительной к школе группе)
Галина ДУНАЕВА,
воспитатель по обучению русскому языку I квалификационной категории детского сад №11 «Ландыш» г. Мамадыш
Цели:
– вызвать интерес детей к изучению и сохранению родных языков;
– воспитать уважение к культуре и традициям своего народа;
– воспитывать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам.
Задачи:
образовательные:
– активизация в речи слов, обозначающих предмет, его признак и действие;
– способствовать умение составлять мини-диалоги в речевых ситуациях;
развивающие:
– продолжать развивать связную диалогическую речь, умение подбирать слова по смыслу;
– развивать и стимулировать память, внимание, мышление, мелкую моторику рук, самостоятельно выполнять задания, умения общаться на татарском языке со сверстниками и взрослыми в различных ситуациях;
воспитательные:
– воспитывать умение внимательно слушать ответы товарищей, если нужно, корректно поправлять их;
– воспитывать навыки сотрудничества, самостоятельность; доброжелательность и выдержку;
– воспитывать интерес к изучению татарского языка, и воспитывать детей интерес к языкам.
Ход занятия
Воспитатель. Татарстан – многонациональное государство. Все народы, населяющие его, равноправны. В Татарстане проживают представители 173 национальностей и народностей. Все они живут в мире и согласии с друг другом.
Обычно первый язык, на котором учится говорить человек – родной язык. На нем говорят, пишут письма, стихи, поют песни. Нас учили говорить на нём родные люди, на нём мы думаем. Правильно говорить и писать на родном языке значит уметь размышлять и выражать свои мысли. Поэтому родной язык надо знать и беречь.
(Забегает Буратино.)
Буратино. Я скоро пойду в школу, и хорошо знаю два языка: русский и татарский. Я горжусь этим! Мне будет легко учиться в школе. Я очень хочу узнать, а вы тоже хорошо знаете татарский и русский языки? Ведь нам с вами скоро идти в школу.
– А как называется наша республика, в которой мы живем? (Ответы детей.)
– Да, мы с вами живем в Татарстане. Живущие в Татарстане, несмотря на национальность, все должны знать и учить татарский язык. Потому что в Татарстане два государственных языка. Это – татарский и русский.
– Какого цвета флаг России и Татарстана? Герб Татарстана, России и вашего родного города Мамадыш? (Ответы детей.)
Воспитатель. Буратино, а мы знаем стихи о родном языке.
1-й ребенок:
Татарча да яхшы бел,
Русча да яхшы бел.
Икесе дә безнең өчен,
Иң кирәкле, затлы тел.
2-й ребенок.
Знай татарский ты язык,
Знай и русский ты язык.
Оба очень нам нужны,
Одинаковы важны.
3-й ребенок.
Языков так в мире много,
Всех нам даже не познать.
Очень важно в этой жизни,
О родном не забывать.
Воспитатель. В нашей республике государственными являются два языка – русский и татарский.
4-й ребенок.
В Татарстане мы живем,
Учим все татарский.
Чтобы все могли дружить
И умели говорить!
Буратино. В детском саду мы с вами разговариваем на двух языках. И я знаю, что вы любите и русский и татарский язык.
Конкурс «Переведи правильно» (перевести слова и названия предметов на татарский и русский языки)
(Песня на слова Г.Тукая «Родной язык». Под музыку воспитатель читает русский перевод стихотворения «Родной язык».)
Воспитатель.
Родной язык, святой язык,
Отца и матери язык.
Как ты прекрасен!
Целый мир в твоем богатстве я постиг.
– Кто автор этого стихотворения?
– О чем это стихотворение?
– Почему Г.Тукай с такой любовью относился к своему родному языку? (Потому что на этом языке разговаривали его родители.)
Воспитатель. У человека самые близкие и родные люди – это его родители. Значит и язык, на котором он говорит, называется родным. «Родной язык – это великое наше наследие, передаваемое из поколения в поколение»
5-й ребенок.
Туган тел – иң татлы тел,
Туган тел – иң тәмле тел.
Тәмле дип, телеңне йотма.
Туган телне онытма!
Воспитатель.
Родной язык – богатое наследство,
Пришедшее из глубины веков.
Ты отражаешь мысли человека,
Ты помогаешь выразить любовь.
6-й ребенок.
Язык наш драгоценный –
Богатый и звучный,
То мощный и страстный,
То нежно-певучий.
Буратино. Игра «Страна слов»».
–У меня есть вот такие карточки. На них изображены разные картинки, а вам нужно найти им пару и объяснить свой выбор.
Например, «ручка» и к ней можно добавить ручку для письма, часть тела – кисть, дверную ручку.
Кисть: рука, кисть рябины, для рисования.
Кран: водяной, строительный.
Иголка: для шитья, у ежа.
Лист: для рисования, на дереве.
Лук: со стрелами, овощ.
Хороводная игра «Заря-заряница»
(Дети встают в круг, руки держат за спиной. Водящий – Заря ходит за спиной игроков в кругу с лентой или платочком и говорит:
Заря-заряница,
Красная девица,
По полю ходила,
Ключи обронила.
Косы золотые, ленты обвитые.–
С последними словами заря осторожно кладёт ленту на плечо одному из играющих, который заметив это, берёт ленту, и оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто добежал первым становится на свободное место в кругу. Тот, кто остался без места становится зарёй и игра повторяется. Бегущие не должны пересекать круг, играющие в кругу не оборачиваются, пока заря выбирает, кому положить на плечо платочек.)
Буратино. Ребята, а какие сказки вы знаете? (Русские народные, татарские народные и др.)
– Посмотрите на выставку, здесь ваши любимые сказки. Назовите их.
– А что лишнее среди книг? (Сундучок.)
– Это не просто сундучок, а «Сказочный сундучок». Посмотрим, что в ней?
Игра «Сказочный сундучок»
Воспитатель. Узнайте, из какого произведения данный отрывок и кто автор этого произведения? (Отрывки из произведений Г.Тукая “Водяная”, “Шурале”; А. Алиша “Болтливая утка; русских народных сказок “Гуси-лебеди”, “Заяц хваста”.)
Воспитатель. Мы очень любим играть. Знаем и русские и татарские национальные игры.
“Түбәтәй” уены
(Балалар түгәрәкләнеп басалар. Түбәндәге җырны җырлый-җырлый, түбәтәйне бар-берсенә бирәләр.)
Түбәтәеңне кигәнсең,
Бик ераклардан килгәнсең,
Төскә матурлыгың белән
Шаккатырыйм, дигәнсең.
Кушымта:
Түп-түп-түбәтәй,
Түбәтәең укалы.
Чиккән матур түбәтәең
Менә кемдә тукталды.
(Җыр ахырында түбәтәй кемдә калса, шуңа җәза бирелә (бии, җырлый, әтәч булып кычкыра һ.б). Уен шулай дәвам итә.)
Буратино. А знаете ли вы буквы?
Игра «Собери слово»
7-й ребенок.
Есть у каждого язык,
Что родной навеки,
Без родного языка
Нету человека!
8-й ребенок.
Мы поем им, говорим,
С самого рожденья,
И к родному языку
Есть большое рвенье!
Воспитатель.
Дөньяда иң-иң матур ил –
Ул минем туган илем.
Дөньяда иң-иң матур тел –
Ул минем туган телем.
Иң изге хисләремне мин
Туган телдә аңлатам.
Шуңа күрә туган телне
Хөрмәтлим мин яратам.
(Дети поют Государственный гимн Российской Федерации и Государственный гимн Республики Татарстан.)
Воспитатель. Ребята, мы уже сегодня говорили, что роль родного языка очень большая. Родной язык помогает людям, прежде всего детям, осознанно воспринимать окружающий мир, является средством общения и ничто не сохраняется так долго в наших сердцах, как родной язык, который мы унаследовали от своих мам и пап, бабушек и дедушек.
Буратино. Дорогие ребята! Любите и берегите свой родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми и бессмысленными словами. Относитесь к родному языку бережно и любовно. Думайте о нем, изучайте его, любите его.
Спасибо вам, ребята. Теперь я знаю, что вы тоже хорошо знаете русский и татарский языки. Я очень рад! Вы дружные ребята, общаетесь между собой на родном языке. И хочу, чтобы вы запомнили такую фразу «Язык родной, дружи со мной». И у вас все будет в порядке.
Учите, берегите речь родную,
Стихи слагайте, украшая жизнь!
Потомкам передайте речь живую,
Чтоб память о народе сохранить! (Буратино прощается и уходит.)