Знание ста языков – что сто умов
№ 188
(Мастер-класс)
Эльмира ДАНЧИНА,
учитель русского языка и литературы гимназии №5 г. Зеленодольска
Цель: формирование мотивации к изучению иностранных языков (арабский, английский,татарский) и уважительного отношения к иному мнению, культуре народов; осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка.
Задачи:
– выучить стандартный набор туристических фраз;
– ознакомиться с историческими и культурными памятниками;
– изучить грамматические правила.
Принцип мастер-класса: «Я знаю, как это делать. Я научу вас».
Ход мастер-класса
- Организационный момент
– Здравствуйте, уважаемые коллеги! Разрешите начать мастер-класс на тему «Знание ста языков – что сто умов».
- Основная часть
– На сегодняшний день у нас в России стало очень модным ездить отдыхать заграницу, стало это не только модным, но и доступным. И однажды мы со своей семьёй отдохнули в Арабских Эмиратах. Всем нам известно, что за границей мало кто знает русский язык. А именно в Эмиратах говорят только на английском или на арабском языках. Отдыхая в Эмиратах, я видела, как русским туристам, не зная их языка, приходилось очень сложно. И я решила сегодня научить вас стандартному набору туристических фраз, чтобы было вам понятнее, я составила для вас путеводитель.
- Отработка полученных знаний
– Итак, начнем с приветствия, которое прозвучит на двух языках на арабском и английском языках, в этих диалогах будут присутствовать такие слова – приветствия как, «Здравствуйте», «Добрый день!», «Как дела?», «Спасибо, хорошо!», «До встречи» (Аудирование)
– А теперь мы с вами попробуем произнести эти фразы. Перед вами лежит путеводитель, откройте его пожалуйста. Начнем мы со слов приветствий на арабском языке, а потом на английском. (Отработка полученных знаний.)
- Рефлексия
– Вы – молодцы, у вас не плохо получилось. А сейчас попробуем отработать эти слова-приветствия в диалогах. Я вас разделю на три группы. Первая группа нам расскажет диалог на татарском языке, потому что татарский язык наш второй государственный. И его нельзя забывать.
Вторая группа составит и расскажет на арабском языке. А третья –группа на английском языке. На составление диалога я вам дам 2 минуты. (Все три группы составляют диалоги и рассказывают их в паре.)
Татар телендә
- Хәерле иртә!
- Сәлам!
- Хәлләрегез ничек?
- Яхшы, рәхмәт.
- Хәлләрегез ничек?
- Яхшы, рәхмәт.
- Саубулыгыз!
- Очрашканга кадәр
Гарәп телендә
- Сабах аль хейр! Доброе утро!
- Мархаба! Здравствуйте!
- Киф аль-халь? Как дела?
- Квэйс, шукран! Спасибо, хорошо!
- Киф аль-халь? Как дела?
- Квэйс, шукран!Спасибо, хорошо!
- Ма ассаляма! До встречи!
- Салам! Досвидания!
Инглиз телендә
- Good morning! ( Гуд монинг!) Доброе утро!
- Hello! ( Хэллоу!) Здравствуйте!
— How are you? ( Хау а ю?) Как дела?
- Fine, thank you. ( Файн, фэнк ю.) Отлично,спасибо!
— How are you? ( Хау а ю?) Как дела?
- Fine, thank you. ( Файн, фэнк ю.) Отлично,спасибо!
— Goodbye! ( Гуд бай!) Досвидания!
- See you later! ( Си ю лэйтэ!) До встречи!
Педагог. Спасибо, молодцы! А напоследок я хочу показать вам как выглядит арабская графика. К примеру возьму города , которые изображены на обложке нашего путеводителя. Первым напишу на доске название Яшел Үзән. Второй город нашей столицы – Казань, а третим один из семи Эмират – Дубай.
Заключительная часть
- Спасибо вам всем за участие в мастер-классе. Вы молодцы, я очень надеюсь, что путеводитель и полученные сегодня знания, пригодятся вам ваших будущих путешествиях.