Мысль порождает слова 

Лилия ИБРАГИМОВА,

учитель начальных классов гимназии 184 г. Казани

Проблема «язык и культура» относится к наиболее сложным и актуальным проблемам гуманитарного знания. Невозможно представить себе развитие человека вне языка и культуры. Языковое сознание неразрывно связано с культурой через язык. Не случайно педагоги стремятся сориентировать обучение на общекультурное, личностное развитие обучающихся, раскрыть для них когнитивную, коммуникативную функции языка, сделать обучение культурологически насыщенным. Такой подход нацеливает науку на дальнейшие исследования проблем языка, сознания и культуры, на определение факторов, от которых зависит степень их взаимовлияния.

В Большом энциклопедическом словаре дается такое определение: «Культура речи:

– владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи;

– раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры.

Основными признаками литературного языка являются:

– нормативность;

– вариантность языковых единиц;

– наличие функциональных стилей;

– обработанность;

– наличие письменной и устной форм.

О том, как огромная роль слова, роль языка в жизни человека и человечества, говорится не в первый раз, говорится не первый день и не первый век. Об этом говорили и писали величайшие мыслители, ученые, поэты.

Феномен «языковая культура», являясь интегративным образованием, включает в себя, по нашему определению, такие конструкты, как «культура чтения», «культура работы с текстом», «информационная культура» и «культура речи».

Культура речи возникает, когда появляется литературный язык – высшая форма национального языка.

Абай – великий основатель литературы для казахов. Есть у Абая это в «Слове».

Он учит всех любить, дружить,

Всем в мире и согласии жить.

Он «Гаклию» для нас оставил,

Задуматься о жизни многих он заставил.

Остроумное высказывание по поводу содержания категории «культура речи» находим в Малом энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона: «культура речи – уровень речевого развития, степень владения нормами языка или диалектом совместно с умением обоснован, но отступать от этих норм»

В самом общем выражении под языковой нормой понимается общепринятое и узаконенное употребление слов, словосочетаний и синтаксических конструкций. Норма отражает объективно существующие в данном обществе тенденции к совершенствованию речевой культуры.

Степень правильности, точности, ясности, логичности, выразительности, богатства, целесообразности и уместности литературного языка определяется языковой нормой. Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, проявляющиеся в языке, и поддерживаются речевой практикой. При выявлении источников языковой нормы учитываются тенденции развития современного языка: демократизация литературной речи, влияние устной речи на речь письменную, унификация речевых моделей, стремление к экономии речевых средств, к семантической ясности.

Историческая смена норм литературного языка – объективное явление. Не изменяться язык не может, поскольку меняется сама жизнь; в то же время отсутствие требований к строгому соблюдению норм и правил чревато утратой общепонятности и целостности родного языка. Поэтому одной из основных задач культуры речи является охрана литературного языка и его норм. Как отмечает И.А.Нестерова, «культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи»

«Высокая культура речи, – писал С.И.Ожегов, – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка… Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти точное средство для выражения своей мысли, наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное (то есть самое подходящее для данного случая) и, следовательно, стилистически оправданное»

«Стилистика изучает совокупность установившихся в данном обществе языковых привычек и норм, в силу которых из наличного запаса средств языка производится известный отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения», – считает Г.О.Винокур

С иных позиций к рассмотрению аспектов стилистики подходит М.Н.Кожина. Она выделяет:

– описательную стилистику, характеризующую стилистически окрашенные средства языка, его выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций;

– функциональную стилистику, которая исследует специфику и системность стилей и других речевых разновидностей: жанровых, ситуативных и т.д., изучая при этом закономерности функционирования языка в различных разновидностях речи, соответствующих тем или иным сферам человеческой деятельности и общения, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей;

– стилистику художественной литературы; – практическую стилистику, являющуюся прикладной нормативной дисциплиной, направленной на то, чтобы через обучение и печать способствовать проведению в жизнь принципов теоретической стилистики, в задачу которой входит воспитание стилистической речевой культуры.

В основе жизнедеятельности человека лежит мысль. Мысль порождает слово, слово порождает поступок, поступок – привычку, привычка – характер, а характер – судьбу.

Учитывая социально экономические, технические, политические и морально этические трансформации, происходящие сегодня в стране, по нашему убеждению, уместно говорить дополнительно о таких функциях общения, как функция формирования собственного имиджа, воспитательная функция, функция адаптации к условиям речевого взаимодействия в виртуальном мире.

Этический аспект культуры речи предусматривает знание и применение правил языкового поведения в различных ситуациях общения, при этом накладывается жесткий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждается разговор на «повышенных тонах» с использованием обидных, оскорбительных и просто неуважительных слов в адрес оппонента.

Речевая культура индивидуальна. Правильное пользование родным языком предполагает наличие собственного чувства стиля, верный и достаточно развитый эстетический вкус, что является предпосылкой формирования нового уровня культуры речи и языковой культуры личности

 Список использованной литературы

  1. Большой энциклопедический словарь. – М.: Большой энциклопедический словарь. – СПб.: Норинт, 1997.
  2. Введенская Л.А. Культура речи: учебное пособие / Л.А.Введенская, Л.Г.Павлова, Е.Ю.Кашаева. – Ростов н/Д: Феникс, 2002.
  3. Винокур Г.О. Культура языка / Г.О.Винокур. – М., 1929.
  4. Майборода Н.Н. Проблема культуры речи в современном обществе // Международный студенческий научный вестник. – 2021. – № 2.
  5. Головин Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н.Головин. – М., 1980.
  6. Нора Галь, издательство АСК Москва, Слово живое и мертвое, 2022.
  7. Горький М. Собр. соч.: в 30 т. / М.Горький. – М.: Художественная литература, 1953. – Т. 24.
  8. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н.Кожина. – М., 1977
  9. Левшин, Е.О. Речь и культура общения / Е.О.Левшин. – Текст : непосредственный // Молодой ученый. – 2016. – № 13.2 (117.2). – С. 50 – 52. – URL: https://moluch.ru/archive/117/32402/ (дата обращения: 22.03.2023).
  10. http:// worvik. narod ru/ slovar/ fg. Htm Т.Г.Балханова.