Межкультурная компетенция как условие формирования нравственных ценностей обучающихся

 

Эльвира ШАМИЕВА,

учитель английского языка высшей квалификационной категории гимназии №183 г. Казани

Современный этап модернизации системы образования предполагает расширение масштабов межкультурного взаимодействия, в связи с чем, особую важность приобретает фактор межкультурной компетенции.

Формирование межкультурной компетенции – это один из самых актуальных вопросов современной российской теории и практики, так как является одной из важнейших целей мультикультурного образования и предусматривает наличие:

– достаточной информированности о культурной специфике того или иного культурного сообщества (включая историю, традиции, обычаи, этикет, религию, быт и т.д.);

– толерантного отношения ко всем культурным сообществам, существующим в том или ином социуме, и их культурным особенностям, особенно к тем, которые по тем или иным причинам не могут быть до конца приняты личностью, самоактуализирующейся в культурном пространстве;

– способности, готовности и мотивации событийствовать всем культурным сообществам, входящим в социум;

– достаточного для эффективного общения и взаимодействия в мультикультурном социуме уровня языковой и коммуникативной компетенции.

Формирование межкультурной компетенции можно рассматривать в контексте личностно-ориентированного образования. Это «такое образование, эпицентром которого является человек, познающий культуру путем динамичного общения, обмена смыслами, создания «произведений» индивидуального и коллективного творчества, таким образом, происходит преодоление чуждости, чужого без превращения его в чисто свое». [Е.В.Бондаревская. Педагогические основы межкультурного общения.]

Система образования призвана заложить основы культурной коммуникации, выступающей средством интеграции мирового социокультурного пространства. Цель интеграции определяется как единство в формировании у растущего поколения ценностей, изучаемых в разных предметах, единство в конечных целях образования. К таким глобальным ценностям относятся язык и речь, культура, взаимоотношения людей, их физическое и нравственное здоровье, состояние мира как нормы жизни.

«Полноценное понимание родной культуры невозможно без знакомства с культурой и языком других стран, так как, изучая язык того или иного народа, мы знакомимся с исторически сложившейся у него системой понятий, сквозь которую он воспринимает действительность. Изучая эту систему и сознательно сравнивая ее с нашей собственной, мы лучше постигаем последнюю». [Л.В.Щерба. Как надо изучать иностранные языки].

Актуальной является проблема формирования человека, обладающего полиментальностью, поликультурностью, полилингвистичностью. Правомерно связывать решение этих задач с формированием культурологического отношения обучающихся к слову как средству интеграции в национальную и мировую культуры, инструменту социокультурной адаптации личности. Процесс формирования культурологической компетенции обучающихся будет эффективен, если:

– его осуществлять в условиях интегрированного обучения дисциплин гуманитарного цикла;

– включать в интегрированное содержание обучения ценную культурную лексику, отраженную в межпредметном лексическом минимуме;

– осуществлять обучение  родному и иностранному языкам в процессе их сопоставления;

– акцентировать внимание обучающихся на сравнение двух и более культур;

– включать учащихся в культуротворческую деятельность.

Несмотря на имеющиеся в педагогической литературе публикации об интеграции в учебно-воспитательном процессе, проблема построения интегральных образовательных пространств остается на сегодняшний день не достаточно освещенной и методически разработанной, что препятствует проникновению интеграции в систему школьного образования.

Педагогическое определение интеграции в работах 80-90-х гг. принадлежит И.Д.Звереву и В.Н.Максимовой: «Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связного, единого, цельного. В обучении она осуществляется путем слияния в одном синтезированном курсе (теме, разделе программы) элементов разных учебных предметов, слияния научных понятий и методов разных дисциплин в общенаучные понятия и методы познания, комплексирования и суммирования основ наук в раскрытии межпредметных учебных проблем». [И.Д.Зверев, В.Н.Максимова. Межпредметные связи в современной школе.]

Интегральное образовательное пространство представляет собой новую образовательную систему. В сфере гуманитарного образования существуют два вида образовательных пространств:

  1. Культурологическое (локальное или малое) образовательное пространство.
  2. Культуросообразное (большое) образовательное пространство, или метаобразовательное пространство.

В локальном пространстве интегрируются отдельные фрагменты системных знаний из двух-трех учебных дисциплин. Метапространство составляется из многих гуманитарных предметов, которые в целом сохраняют внутри него свою обычную дидактическую организацию (в данном случае это дисциплины гуманитарного цикла – родной, русский, иностранный языки, литература, история, МХК).

Посредством интеграции разных гуманитарных дисциплин в образовании воссоздается целостный пространственно-организованный образ культуры, в котором осуществляются разнообразные согласованные между собой процессы культурологического учения, что способствует формированию культурологической компетенции обучающихся.

Стратегической целью, смыслом деятельности по интегрированному изучению дисциплин гуманитарного цикла является:

– развитие культурологической компетенции обучающихся, выраженной в отношении обучающихся к слову как аккумулятору истории, культуры, традиций и т.д. с момента его возникновения до современного состояния;

– осознанность взаимодействия культур в плане развития лексического значения слова, осознанность лексического значения слова как «разного видения» [В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию] представителями разных культур.

Цель реализуется в культуросообразном метаобразовательном пространстве, где осуществляется полилог культур. В частных дидактических целях выражаются назначение и смысл интегрированного преподавания филологических дисциплин. Интегрированное содержание объединяет в себе культурные области истории, мировой художественной культуры, литературы, иностранного и родного языков и соответствующие им семантические пространства, создавая единое поликультурное образовательное пространство.

Сейчас все чаще говорят о том, что образовательный процесс неразрывно связан с той средой, в которой он протекает. Под культурной средой образовательного учреждения понимается пространство культурного развития обучающихся, вбирающее в себя такие компоненты среды как отношения, ценности, символы, предметы и т.д.

В соответствии с принципами, ценностными ориентациями и профессиональными потребностями обучающихся определяются средства и способы создания и поддержания культурной среды.

Большим культурным потенциалом обладают тексты, знакомящие с обычаями, традициями народа, его бытом и привычным стилем жизни. Особо важными с точки зрения информации о культуре страны изучаемого языка являются тексты, в которых представлены народные праздники, прежде всего календарные и религиозные, а также семейные, так как праздники являются важной составляющей и носителем традиционной национальной культуры.

Культурным потенциалом обладают также другие гуманитарные предметы: литература (творчество зарубежных и отечественных писателей), культурология, мировая художественная культура, отечественная история. Культурная насыщенность данных дисциплин сама по себе помогает расширить культурные горизонты обучающихся, ввести их в контекст диалога глобальной, иноязычной и национальной культур, сформировать и/или упрочить многие нравственные ценности и качества личности.

Специфика культурной среды школы заключается в том, что она отражает одновременно региональную, национальную, иноязычную и мировую культуру, в чем заключается её мультикультурный характер. Создание и поддержание культурной среды образовательного учреждения осуществляется при помощи различных средств и способов. В результате наблюдается рост уровня культурной информированности (включая знания истории, культурных традиций, культуры быта, речевого этикета, стиля жизни – то есть культурной специфики страны изучаемого языка), формируются нравственные ценности, необходимые для взаимодействия на межкультурном уровне, например, толерантность, снижаются стереотипы и предубеждения по отношению к представителям иноязычной культуры; растет чувство причастности к национальной культуре и культуре изучаемого языка, чувство патриотизма и гордости за свою страну и страну изучаемого языка. Таким образом, можно сделать вывод о том, что культурная среда является одним из главных условий формирования нравственных ценностей обучащихся в современном образовании и способствует развитию их межкультурной компетенции, если она основывается на следующих принципах: поликультурности и национальной идентичности; толерантности; гуманизации и демократизации образования; равенства и справедливости; открытости и свободы действий; интеграции и глобализации.