Письмо в музей

№ 207

(Организованная деятельность с детьми старшей группы, в рамках ознакомления с культурой и бытом татарского народа)

Сария АХМАТГАЛИЕВА, Лейсан САБИРОВА,

воспитатели детского сада №159 г. Казани

Беседа выстроена с использованием приемов сторителлинга (рассказывание историй), когда в основе взаимодействия с воспитанниками лежит погружение в цепляющую историю, но история не сама по себе, а в целях решения конкретных педагогических задач. Истории помогают захватывать и удерживать внимание детей, будоражат чувства и эмоции, через истории разрешается некое затруднение (конфликт, поиск решений и т.д.),  дети учатся  выражать эмпатию.

Выбор наглядных экспонатов в виде румбокса позволяет сохранить память об ушедших эпохах, воссоздать приметы разного времени. Это своего рода машина времени. Румбоксы в практике дошкольного учреждения являются частью музейной педагогики в миниатюре. Процесс изготовления румбокса  полезен своей увлекательностью и необходимостью изучать историю, интересуясь бытом людей, в то же время изготовление мелких изделий совместно с детьми отлично тренирует моторику, дает базовые знания в создании интерьера и дизайна.

В нашем случае румбокс, изготовленный в рамках этно-культурной составляющей татарского народа, позволяет объединить представителей разных поколений одной семьи, что является цементирующим фактором в построении отношений между детьми и родителями, дедушками-бабушками.

Цель: познакомить детей с жизнью и бытом татарского народа, народной культурой и обычаями. Формирование представлений о татарском доме.

Задачи:

– показать особенности внутреннего вида убранства татарской избы, ее функциональность и значение для человека на примере румбокса «Татарская изба»;

– продолжать знакомить детей с бытом, национальной одеждой татарского народа;

– развивать речь детей, активизировать ее татарскими словами: ак (белая), яшел (зеленая), кара (черная), матур (красивая), бизәкле (таинственный), зур (болшой), хикмәтле (волшебный), әби (бабушка), бабай (дедушка) и т.д.

– расширять представления о культурных традициях и обычаях людей татарской национальности;

– воспитывать любовь к малой Родине, воспитывать уважительное отношение к людям разных национальностей, к культуре и обычаям разных народов Республики Татарстан и всей России.

Материалы и оборудование: интерактивная доска (экран), проектор, компьютер, звуковое оборудование, записи татарских народных мелодий, презентация для сопровождения образовательной деятельности, конверт, нить с цифрами, сундук, колокольчик, клубки пряжи в корзине, прялка с веретеном, шерсть, носки вязаные, тюбетейка, калфак и т.д.

Румбокс на тему «Татарская изба»

Продолжительность: 25 – 30 мин.

Ход деятельности

(Дети заняты свободной деятельностью, фоном играет татарская народная музыка, на столе у воспитателя лежит конверт.) (Слайд 1. Почтовый ящик с конвертом.)

Воспитатель. Ребята, посмотрите какой интересный конверт. Адрес отправителя: г. Москва, Государственный музей! (Слайд 2. Виды Москвы.)

Ребята, Москва какой город? (Ответы детей.) Да, Москва – самый главный город, столица нашей Родины – России!

Давайте откроем и узнаем, что в конверте. Ребята, тут письмо! Государственный музей просит, чтобы мы написали о культуре нашей малой Родины – Республики Татарстан и отправили по почте в Москву. (Слайд 3. Казанский кремль.)

Воспитатель. Скажите, какой город является столицей Татарстана? (Ответы детей.) Правильно, наш любимый город – Казань! Почему наша республика называется Татарстан? (Ответы детей.) Потому, что в нашей республике живет очень много татар. Кроме татар живут люди других национальностей. Какие вы знаете? (Ответы детей.) Верно, русские, чуваши, татары, марийцы, башкиры и т.д. (Слайд 4. На тему дружбы народов.)

Воспитатель. Молодцы! Наша республика многонациональная. У каждого народа есть свои обычаи, традиции, национальные костюмы, народные игры. Значит, у татар тоже есть своя история и культура. А как было бы интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как жили предки татар много лет тому назад… Как же это сделать? О чём можно написать в письме для музея? Сейчас подумаем…

Может кто-то знает, как жили татары в старину? Какая у них была культура? (Ответы детей.)

(Звучит весёлая народная музыка, воспитатель вдруг обращает внимание детей на размотанный клубок шерсти.)

Воспитатель. Ребята, смотрите, какая-то странная ниточка с цифрами… Что это? Кто это нам подкинул? (Слышно, как мяукает кот.) Похоже, какой-то озорной кот с нами играет… (Ниточка с цифрами нужна для раскручивания схемы познавательной деятельности.)

1-я часть

Воспитатель. Заматываем ниточки в клубок. Перед нами цифра 1 и инструкция «Загляни в сундук!». (Слайд 5 с сундуком (и реальный сундук тоже нужно иметь.)

Воспитатель. Вон там сундук! (Воспитатель и ребята подходят к сундуку.) Тут могут быть интересные сюрпризы. Давайте откроем сундук и посмотрим, что там есть. (Педагог пытается открыть сундук, но не может.) Не хочет открываться!

Наверное, надо сказать вежливые и приятные слова! Матур сандык (красивый сундук), бизәкле (таинственный), зур (болшой), хикмәтле (волшебный)… (Дети повторяют за педагогом слова на татарско языке.) (Слайд 6) Урааа! Теперь сундук можно открыть! (Воспитатель достает карточки с цифрой 1: карточка с современным домом и карточка с татарской избой.)

Воспитатель. Как вы думаете, в каком доме жили татары в старину? (Ребята выбирают правильный ответ.) (Слайд 7. Татарский быт в избе.)

Воспитатель. Правильно, в старину жили вот в таких избушках! (Педагог показывает румбокс на тему «Татарская изба».) Это макет татарской избы. Дома в старину назывались избой, это жилище для человека. Что вы видите внутри избы?

Дети. Стульчики, стол, кровать, сундук, подушки…

Воспитатель. Как вы думаете, что в избе самое главное? Сейчас я вам загадаю загадку, а вы отгадаете и узнаете: «Стоит изба из кирпича, то холодна, то горяча». Что это? (Ответы детей.) (Слайд 8 с печкой.)

Воспитатель. Правильно, печка. Ребята, смотрите, какая красивая белая печка стоит в избе. Как вы думаете, для чего предназначалась печка? (Ответы детей.) Верно, чтобы в доме было тепло, на печке ещё сушили вещи, а зимой даже спали на печке.

2-я часть

(Педагог дальше заматывает клубок до цифры 2.)

Воспитатель. Какая национальная кухня у татар? (Опять слышно: «Мяу!».) (Слайд 9) Ах, озорник! Опять кот мяукает где-то! Ищем подсказку в сундуке! (Педагог достает карточки с цифрой 2: современные виды выпечки и национальные виды выпечки.) Кто покажет, где тут национальные блюда? (Дети отвечают.)

Воспитатель. Давайте вспомним, как называются татарские блюда.

Өчпочмак (треугольник), чәк-чәк (чак-чак), талкыш кәләвә (похожи на сладкие пирамидки), бавырсак (похож на крупный чак-чак), бәлеш (круглый пирог с мясом и картошкой) и др. А вы их пробовали? А где же готовили все эти блюда? (Дети отвечают.) Конечно же, в печке! (Слайд 10 с самоваром и выпечкой.)

(Педагог подходит к румбоксу, где в миниатюрной форме воспроизведён эпизод татарского быта в избе.)

Воспитатель. Ребята, смотрите. Здесь бабушка с дедушкой пьют чай, а их дочь испекла что-то вкусное. Как называется та посуда, в чём кипятили воду? (Ответы детей.)

Воспитатель. Правильно, самовар. Сейчас самовары электрические, а раньше воду в самоваре кипятили углем. Вода в таком самоваре долго не остывала.  Из самовара разливали чай по чашкам и пили с чак-чаком и с другими видами национальной выпечки…

3-я часть

(Педагог дальше заматывает нить с цифрами в клубок до цифры 3.)

Воспитатель. Как же отдыхали татары в старину и чем занимались? (Слайд 11) (Педагог достает карточки с темой современного отдыха и деревенского отдыха, дети угадывают правильный ответ. Слышно «Мяу!», тихонько звучит веселая народная мелодия.) (Слайд 12 с кошкой.) 

Воспитатель. Озорной кот где-то все время  мяукает! Давайте его позовём к нам! В татарской избе все коты и кошки понимают татарский язык. А вы знаете, как будет кошка на татарском языке? (Ответы детей.)

Воспитатель. Верно, песи. А звать её надо вот так: «Песи, кил монда!». Давайте громко позовём, может, он нас услышит и зайдёт в гости.

Все вместе. Песи, кил монда! (Заходит кот.) (Слайд 13)

Педагог. Да это же Кот Казанский! Это самый известный кот в России. Фигурки кота продаются во всех сувенирных магазинах Казани. Его скульптура есть даже на улице Баумана. (Кот довольным видом поглаживает живот и говорит, что бабушкин каймак (сметана) был очень вкусный.)

Кот. Исәнмесез, балалар!

Дети. Исәнмесез.

Кот. Хәлләрегез ничек?

Дети. Әйбәт, рәхмәт.

Кот. Әйдәгез, танышабыз. Минем исемем – Мияу. Син кем?

Разные дети. Мин – Дима, Саша, Маша, Ринат и т.д. (Так кот знакомится с каждым ребёнком.)

Кот. Минем бик тә уйныйсым килә.

Воспитатель. Ребятки, Мияу услышал, что вы любите играть и пришёл с вами поиграть. Будем играть с котом?

Дети. Да! (Слайд 14 с колокольчиком.)

Воспитатель. В сундуке у бабушки есть колокольчик! Колокольчик для игры. Давайте мы все сделаем круг и присядем. А Мияу будет водить – будет ходить по кругу и звенеть колокольчиком и за спиной у кого-то на пол поставит колокольчик. У кого колокольчик за спиной оказался, тот встаёт и обегает круг с одной стороны, а Мияу с другой стороны. Кто первым сядет на пустое место в кругу, тот молодец-удалец, а кто не успел сесть, тот берёт колокольчик и продолжает игру.

Воспитатель. Молодцы, так весело поиграли. Не устали? (Ответы детей.)

Воспитатель. Ребята, Мияу к нам пришел не с пустыми руками, он что-то принёс. Что у тебя там, Мияу?

Кот. Әбием сезгә җылы оекбашлар биреп җибәрде.

Воспитатель. Мияу говорит, что бабушка передала вам шерстяные носочки, чтобы зимой не замерзали ваши ножки. Давайте скажем бабушке спасибо на татарском языке.

Дети. Рәхмәт!

Воспитатель. Хотите узнать историю этих шерстяных носков? (Ответы детей.) Тогда садитесь как вам удобно. Мияу, и ты сядь рядом с детьми. (Слайд 15 с деревенским пейзажем с овцами.)

В далеком селе жили овцы. Они били дружные, веселые и любили жевать сочную траву. Когда наступала осень, у них, чтобы не замерзнуть, вырастала толстая и пушистая шерстка, и зимой им не было холодно. Но когда таял снег, и наступала весна, им становилось очень жарко и они просили бабушку и дедушку помочь им снять шубу. Бабушка и дедушка стригли их. Посмотрите, ребята, как стригут овец. (Слайд 16 с изображением стрижки овец.) Потом бабушка благодарила их и забирала шерсть себе, чтобы вязать внукам носочки и варежки. Потрогайте, ребята, шерсть. (Детям даем заранее приготовленную, стираную шерсть.) А потом бабушка доставала свою прялку и веретено. (Слайд 17 с прялкой и веретеном.)

Воспитаталь. Ребята, посмотрите на прялку и веретено, из какого материала сделана прялка и веретено? (Ответы детей.)

Воспитатель. Правильно, ребята, это дедушка сделал из дерева для бабушки. А давайте я вам покажу, как из шерсти получается пряжа. (Воспитатель прядет, кот весело играет рядом. Кот достает перепутанные нитки в большой корзине.)

Воспитатель. Ой, Мияу, а что это такое у тебя?

Кот. Бабушка просила меня замотать пряжу в клубочки, ведь я так люблю с ними играть, а они все запутались. (Плачет.)

Воспитатель. Не плачь, Мияу. Мы тебе поможем. Поможем Мияу, ребята? (Ответы детей.)

Воспитатель. Тогда берите нитки и замотайте в клубочки. И работать будет веселей всем вместе. Ведь раньше незамужние девушки собирались в один дом и занимались рукоделием: кто вязал, кто вышивал. Они ещё и песни пели. Давайте мы тоже споём песню, и работать будет веселей. (Исполняют песню “Кульяулыклар чигәм” уз. и сл. М.Ярмиевой. Воспитатель в это время вяжет носок.)

Воспитатель. Посмотрите, ребята, я связала носок. Осталось только постирать и можно надевать. Вы теперь поняли, ребятки, как бабушка вам вяжет носочки? (Ответы детей.)

Воспитатель. Какие вы молодцы, какие у вас получились красивые клубочки. Давайте их соберем, и Мияу отнесет бабушке, чтобы она связала носочки и варежки.

Кот. Рәхмәт сезгә. Мин китим инде. Мине әбием көтә.

Воспитатель. Мияу говорит, что ему пора уходить. Проголодался он, наверное, хочет скорее бабушкны домашние колбаски (казылык) попробовать. Давайте попрощаемся на татарском языке.

Дети. Мияу, сау бул.

Кот. Сау булыгыз, балалар.

4 часть

Воспитатель. (заматывает клубок до конца до цифры 4). Как же одевались татары в старину? (Слайд 18) (Педагог достает из сундука карточки с современной одеждой и национальной одеждой.  Дети выбирают правильный вариант.)

Воспитатель. Молодцы, мы продолжаем! Одежда и головные уборы  у татар украшались вышивкой – татарским орнаментом. (Педагог показывает образцы с орнаментом.) (Слайд 19 с орнаментами.)

Воспитатель (из сундука достает тюбетейку и показывает детям). Ух ты! Дети, это – тюбетейка. (Слайд 20) По-татарски будет звучать так – түбәтәй. (Повторяют вместе и индивидуально.) Түбәтәй – это надеваемая на макушку шапочка. Это мужской головной убор. (Воспитатель надевает тюбетейку на одного ребёнка.)

Воспитатель. Давайте назовем на татарском – какая бывает тюбетейка: ак (белая), яшел (зелёная), кара (чёрная), матур (красивая)…

А это – калфак – девичий головной убор (слайд 21), по форме представляет простой колпак, а конусообразный конец с кисточкой откидывался назад или набок. Обратите внимание, как красиво они украшены – расшиты золотыми нитями, бисером, бусинками. (Педагог показывает калфак.).

Воспитатель. Мы же знаем, что татарские девушки и парни (слайд 22 девушки и парни в национальных костюмах) любили собираться на посиделках “Аулак өй” (по-русски – посиделки для молодежи). На посиделки приходили в красивых нарядах. Девушки вышивали узоры на подушках, полотенцах, одеждах. Они пели песни и играли в разные народные игры, например, “Йөзек салыш” (игра в колечко). Они очень весело проводили время. (Детям предлагаются заранее подготовленные головные уборы перед игрой.)

Воспитатель. Давайте немного поиграем в игру “Йөзек салыш”.

Воспитатель. Ну, молодцы, дети! Очень дружно мы поиграли!

Заключительная часть. Рефлексия

Воспитатель. Ребята, что вы сегодня увидели? Что вам понравилось? Правда весело было в старину в деревне и очень интересно!? (Слайд 23 логотип почты России.)

Ребята, сегодня я напишу для московского музея письмо и отнесу в ближайшее почтовое отделение. А в письме распишу о том, в каких домах в старину татары жили, какие красивые костюмы носили, чем занимались и какие национальные блюда готовили. Мы сегодня обо всём этом подробно узнали. Пусть все в нашей стране узнают про татарскую культуру и традиции.

Зона ближайшего развития

Воспитатель. В следующий раз мы с вами еще раз побудем в гостях у әби (бабушки) и бабай (дедушки). Научимся своими руками делать татарскую выпечку для чаепития кукол. (Лепка из соленого теста, после высыхания – раскрашивание.)

А теперь пора прощаться!