Веселый Сабантуй

№42

Гульфия БДИЕВА,

воспитатель первой квалификационной категории детского сада №242 «Садко» г. Ульяновска

Римма ФАТХУЛЛОВА,

воспитатель высшей квалификационной категории детского сада №242 «Садко» г. Ульяновска

Юлия ГРАФКИНА,

музыкальный руководитель детского сада №242 «Садко» г. Ульяновска

Майдан, где проходит Сабантуй, украшен воздушными шарами, плакатами о Сабантуе, вышитыми полотенцами. Под веселую музыку дети входят на майдан и садятся на заранее приготовленные скамейки.

Ведущий 1.

Әйлән, әйдә, дөнья,

Тынычлыкка әйлән!

Дөнья халкы, тынла:

Бүген бездә бәйрәм,

Бүген бездә Сабантуй!

Ведущий 2.

Здравствуйте, гости дорогие!

Всех приглашаем – входите родные!

День необычный сегодня у нас,

Мы Сабантуй открываем для Вас.

Ведущий 1.

Все народы Поволжья:

Русские, татары,

Чуваши и мордвы,

Марийцы и удмурты –

Кто бы кем бы не был

Ведущий 2.

Испокон веков на Руси

Дружно живут:

Вместе хлеб растят,

Детей умных воспитывают,

Мирное небо берегут.

Ведущий 1.

Бүген бездә Сабантуй,

Эшләреңне барын куй!

Тизрәк йөгер мәйданга,

Бәйрәм башлана анда.

Ведущий 2. Сабантуй – очень древний праздник. Раньше Сабантуй праздновали в честь начала весенних полевых работ, теперь же – в честь их окончания. Сабантуй – праздник плуга: сабан с татарского – плуг, туй – праздник, торжество. На Сабантуй очень похожи народные праздники: у чуваш – «Акатуй», башкир – «Хабантуй», удмуртов – «Гербер».

Ведущий 1. Праздник начинается накануне. Давайте представим и посмотрим как это бывает.

Выходят дети в национальных татарских костюмах.

Дети.

Без уйныйбыз, уйныйбыз,

Якты көннән туймыйбыз.

Сабантуе гөрләп торсын,

Биибез дә җырлыйбыз.

Дети исполняют татарский танец.

Ведущий 1.

Сабантуйны дәвам итәбез,

Кызыклы уеннарга күчәбез.

Ведущий 2. Вы согласны с нами поиграть, Батыр егет, Шурале? (Да.) Тогда начинаем.

Ведущий 1.

Все на праздник наряжаются,

Все на праздник собираются.

«Сабантуй» уж у ворот,

Выходи скорей, народ!

Предлагаем выбрать жюри, судью для игр.

Представители жюри садятся к Хужабике, записывают победителей игр.

Игра «Бег с яйцом на ложке».

Батыр.

Поглядите, наши дети

С ложками в руках бегут

И куриное яичко

В ложку каждое кладут.

Не привязаны они,

Ухитрись – не урони!

Захватите, ребята, с собой на Сабантуй храбрость и ловкость. Желаем вам от души, чтобы результаты ваши были хороши!

Игра «Разбей горшок».

Это пара пустяков;

Завязал глаза платком,

Палку взял и за горшком!

Ведущий 1.

Мы немножко отдохнем,

Гостей на майдан зовем.

Своих соседей слева – представителей Чувашской Республики.

Дети исполняют чувашский национальный танец.

Ведущий 2.

Праздник продолжаем

В другие игры поиграем.

Батыр.

Кто сильнее всех у нас,

Мы сейчас узнаем.

Всех батыров удалых

В круг мы приглашаем.

Игра «Петушиной бой».

Шурале.

На забор петухи уселись,

Крепко ножками сцепились,

И давай другого колотить,

Чтобы с забора смолотить.

Игра «Бой с подушками».

Выходит мальчик в тюбетейке и с тюбетейкой на руках.

Игра «Тюбетейка».

Батыр.

Прояви свою сноровку,

Действуй быстро, действуй ловко!

В чан с катыком лицо окунай

И сюрприз скорее доставай!

Игра «Достань с катыка сюрприз».

Ведущий 1.

Мы соседей всех уважаем

И соседей справа на майдан приглашаем.

Дети исполняют мордовский национальный танец.

Ведущий 2.

Җирнең җырын җырлый

Саф көмеш чишмә сулары,

Чишмәләрнең шифа суын эчеп,

Бәйрәмебез алга барадыр.

Ведущий 1.

А под горою,

Не смолкая не на миг,

День и ночь лопочет что-то

Разговорчивый родник.

То ли песенку поет,

То ли воду пить зовет,

То как будто лед студена

И сладка как мед.

Пришла млада за водой,

За водицей ключевой.

Под музыку родника выходят девушки с коромыслами, ведрами татарского орнамента.

Девушка 1.

Тәмле сулар китердек

Ямьле Идел буеннан.

Яшик әле бергәләшеп,

Матур Ульян илендә.

Девушка 2.

Аналарга, балаларга

Изге теләк телибез.

Туган телләрне онытмыйча,

Яшик әле гөрләп без.

Игра «Принеси воду не разлей».

Выходят представители русского народа. 1-ый мальчик – с шестом, 2-ой мальчик с подносом, 3-ий мальчик с ведром. 1-ая девочка с корзиной, 2-ая девочка с сумкой, 3-я девочкас кошельком. Проходят по гостям, собирают дары и подарки на Сабантуй. Полотенца завязываются на шест выше, а платочки – ниже. Дети возвращаются на майдан, встречает их Хуҗабикә (хозяйка праздника).

Хуҗабикә.

Исәнмесез, балалар!

Юлларыгыз уңдымы?

Букчаларыгыз тулдымы?

Дети.

Әйдә, безгә килегез,

Капкалардан керегез,

Өебезгә үтегез,

Кунак булып китегез,

Гөрләп бәйрәм итегез!

Игра «Капкалы».

Во время игры проходят в ворота Батыр и Шурале. Игра останавливается.

Ведущий 1.

Исәнмесез! Здравствуйте!

Сез кемнәр? Кто вы такие?

Батыр.

Исәнмесез! Мин Батыр Сабантуя!

Вот немножко подрасту,

И в борьбе барана получу!

Со мною в гостях герой сказки Тукая Шурале.

На кого он похож ребята? (Ответы детей.)

Батыр. В русских народных сказках это Леший, Старик-лесовик. Он очень добрый, мы на праздник хотим, возьмите нас, пожалуйста!

Шурале.

Спасибо, мы никого не обидим,

Во всех играх вам поможем.

Батыр.

Я во многих Сабантуях побывал,

Но столько детей нигде не видал.

Ребенок 1.

Россия! Как из песни слово –

Березок юная листва.

Кругом леса, поля и реки,

Раздолье, русская душа.

Ребенок 2.

Люблю тебя, моя Россия,

За ясный свет твоих очей,

За ум, за подвиги святые,

За голос звонкий, как ручей!

Ребенок 3.

Люблю, глубоко понимаю

Степей задумчивую грусть.

Люблю все то, что называю

Одним широким словом – Русь.

Русский народный танец.

Ведущий 1.

Матур үтте, ямьле булды

Сабантуй уеннары.

Вакыт бик тиз узды,

Тәбриклик уңганнарны.

Ведущий 2. Милая Хуҗабикә и представитель жюри, приглашаем Вас на середину майдана для награждения победителей.

Награждение победителей. Полотенца снимаются с шеста.

Ведущий 1. Шурале, Батыр егет, я, ничек ? Бәйрәм ошадымы?

Ведущий 2. Вам призы от Хозяйки Сабантуя за активное участие! Бик зур рәхмәт!

Ведущий 1.

Ата-бабаларның мирасы бу,

Хөрмәт белән саклап барабыз.

Ведущий 2.

Гасырларда үзен югалтмаган,

Традиция – Сабан туебыз.

Ребенок 4.

Чакырабыз майданга

Бергә биеп алырга,

Күңел ачып, гөрләшеп,

Илебездә яшәргә!